Labels

Download (10) Lyrics (146)

Tuesday, November 30, 2010

小さな魔法 - stereopony




kono machi o tsutsumu kaze wa
doko ka sukoshi tsumetakutte
boku wa itsumo hitori datta
sore de ii to omotte ta n da
ano hi kimi to deatte kara
sekai wa iro o kae te itta
kisetsu wa mata sugi te ku kedo
iroaseru koto wa nai yo

tooi kimi e to todoke taku te
dakara

tsutae tai kotoba atsume
chiisana mahou o kake te
saa kimi no moto e to okuru
nukumori same nai you ni
issho ni tojikome tara
omoi wa katachi ni naru n da

kurikaeshi te iku mainichi
futo kizuke ba kimi no koto ga
sukoshi zutsu fukuran de ku
boku no kokoro ume te kun da
machi no akari kie ta koro ni
boku no kokoro kimi ga tomoru
nemuri ni tsuku sukoshi mae ni
boku wa kimi he omoi o tsuduru

tooi kimi e to okuri taku te
dakara

donnani hanare te te mo
matte te kureru kimi ga
ima boku ni hitsuyou na n da
takusan no kotoba tachi
kono uta ni tsumekon de
kimi e to todoke ni iku yo

futari wa kono sora de itsumo
tsunagatte iru
sou omoe ba tsuyoku nareru
yasashii kimochi ni naru

tsutae tai kotoba atsume
chiisana mahou o kake te
saa kimi no moto e to okuru
sekaijuu de kimi dake ni
utai tai uta ga aru
omoi ga tsutawaru you ni
mahou o kake te



The same city
Looking up a little somewhere
I was always alone
I was okay with it

Since I met you that day
The world began to change color
It was last season but
It'll never fade

You became distant

So

Words together to convey
Spend a little magic
You were the first to make me
Feel the warmth
Let's watch it together
You will shape my thoughts

Every day is the same so
If you suddenly care,
My heart beats faster
Listen to my heart

Disappeared around the street lights
You were the one who lit my heart
Shortly before falling asleep
I cast love's spell on you

You became distant

So

No matter how far apart
I'm waiting for you
Now I'm needed,
I have so many words to say to you
I packed them up
I'll come to deliver to you

They are always in the sky
I've been led
You should go and become stronger
That warm feeling

Words together to convey
Spend a little magic
You were the first to make me
Feel the warmth
Let's watch it together
You will shape my thoughts

To cast a spell

Friday, November 19, 2010

dark alice 闇色アリス




━━━━ Romaji Lyrics ━━━━

冷たい雨音
tsumetai ama oto
窓の外響く夜は
mado no soto hibiku yoru wa
一人が怖い
hitori ga kowai
離れないように
hanare nai you ni
君を抱きしめる 強く
kimi wo daki shimeru tsuyoku

だから時計の針
dakara tokei no hari
天を仰いでも
ten wo aoidemo
目を逸らさないで
me wo sorasa nai de
ただ私を見て
tada watashi wo mite

優しさなんて偽りでいい
yasashisa nante itsuwari de ii
夜が明けるその時まで
yoru ga akeru sono toki made
嘘をつき通して
uso wo tsuki toushite
刹那の時に溺れる様に
setsuna no toki ni oboreru you ni
君を感じさせていて
kimi wo kanji sasete ite 
今だけは・・・
ima dake wa

すべてに等しく
subete ni hitoshiku
終わりは訪れるけど
owari wa otozureru kedo 
そんなことは
son na koto wa
涙になるから
namida ni naru kara
考えることをやめた
kangaeru koto wo yameta

二人闇の中
futari yami no naka
身体を溶かして
karada wo tokashi te
もっと深くへ
motto fukaku e
ただ堕ちて行こう
tada ochite ikou

映し出される悲劇のアリス
utsushi dasareru higeki no "Alice"
罪の色で飾り付けた
tsumi no iro de kazari tsuketa
愛で縛り付けて
ai de shibari tsukete
忘れぬ様に失くさぬ様に
wasurenu you ni nakusanu you ni
そっと何度もつぶやく
sotto nando mo tsubuyaku 
君の名を・・・
kimi no na wo

止まない雨は
yamanai ame wa
すべてを流してくれるでしょうか
subete wo nagashi te kureru deshou ka

優しさなんて偽りでいい
yasashisa nante itsuwari de ii
夜が明けるその時まで
yoru ga akeru sono toki made
嘘をつき通して
uso wo tsuki toushite
刹那の時に溺れる様に
setsuna no toki ni oboreru you ni
君を感じさせていて
kimi wo kanji sasete ite 
今だけは・・・
ima dake wa

GIVE MY LOVE




When I look in your eyes I can see that you
Want to be with me but you're so scared
And I don't know what to say or do
But the tears keep falling from your eyes
And I know that times won't change my love
And I can't do nothing to keep you

Oh, I'll give my love
Oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can't change my love
Take my love all through the night

As the hours pass away
You think that love ain't here to stay
Feel a beat from your chest
But you don't give doubt a moment's rest
You dream the future and all you see is dark
Listen to your heart, baby,
The truth will set sparks

Now I'll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know, that I can't change my love
Take my love all through the night

Now I'll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that time won't change my love
Take my love all through the night


More lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/e/edward_chun/#share

Monday, November 15, 2010

Hako bako Player




Music + Lyrics: AgoanikiP アゴアニキの巣
PV art: AgoanikiP
Vocals: Kagamine Rin, Kagamine Len, Hatsune Miku


[Rin] mado o utsu mizu no oto kono machi ni ame ga furunureru no ga iya da kara kono hako ga deremasen
[Len] ki ga tsuku to ameagari kono machi ni hi ga noboru daiyou ga mabushiku te kono hako ga deremasen

[Rin] mawari no koe ga kikoe nai you ni

[Len] jibun o gyutto dai te me o toji ta

[Rin, Len, Miku] tooku no koto de waratte mise te ookina yume kara nige kakure
ooku no hito ni awase te iki te ki mashi ta iki te i masu
tooku no machi de hanare ta basho de doushite mada kaware nai no ka
mou hako no naka kara te o nobasu chotto no kimochi mo nakunatta

[Rin, Len, Miku] toozakaru hito no koe kono machi ni yoru ga kuru
karada goto nomikoma re kono hako ga dere masen

[Rin] mawari no iro ni somara nai you ni

[Len] jibun o gyutto dai te me o toji ta

[Rin, Len, Miku] tooku no koto de waratte mise te ookina yume kara nige kakure
ooku no hito ni awase te iki te ki mashi ta iki te i masu
tooku no machi de hanare ta basho de doushite mada kaware nai no ka
mou hako no naka kara te o nobasu chotto no kimochi mo nakunatta

[Rin, Len, Miku] sonna fuu ni kangae te i ta toki ga watashi ni mo ari mashi ta

Friday, November 12, 2010

【天晴!】ぼくらの16bit戦争歌ってみた【てん×バルシェ】




ぼくらの16bit戦争
作詞・作曲:ささくれP
唄:メグッポイド


どうしてこんな事になったんだ?
誰も教えちゃくれないんだ。
何がセイギだ 何がギセイだ
"秩序"は僕を裏切った

はじめは微(ちい)さな孔だったんだ
居心地だけは良かったのにな。
プロパガンダと呑めや詠えや、
孔はしだいに誇大化した

相対 と 絶対 の 飽和水蒸気圧
都合 が善過ぎた大人達の 都合 に
ひとつ また ひとつ と 未来 は 過去 を無視した

65535 の テトラと
ゼロ次元 の 理想 抱えていてもなお
ひとつ またひとつとエデンは姿を消した

ぼくらの16bit戦争(sixteenbit wars)。
イデアの波に蝕の)まれるな
残された空間で僕は
うかつに肘さえつけやしない

ぼくらの16bit戦争(sixteenbit wars)。
アルトとエゴが交差する
X/Yしか愛せない僕は
Z(なに)を信じて生きれば善い?

ドット包囲網をかいくぐり
レジスタンスらを一斉掃射。
無言圧力、数の暴力
自由は既に亡くなった

ハガネ に撃ち込めよ と 鴻鵠の警笛
肩越しに響く 矩形波 なる 断末
アルカディアの鐘 が なる 日 は来るのだろうか?

ぼくらの16bit戦争(sixteenbit wars)。
イデアの波に蝕(の)まれるな
残された空間で僕は
今日もぐっすり眠れやしない

ぼくらの16bit戦争(sixteenbit wars)。
アルトとエゴが交差する
リットダウンビットレートの積で
僕は"秩序"を裏切らない

ぼくらの16bit戦争(sixteenbit wars)。
世界を敵に回しても
表現し得ないものが絆される
現実(こと)が何より許せなかった

ぼくらの16bit戦争(sixteenbit wars)。

--------------------------------------------------------------------------------


Why the hell did it happen?
Nobody tell me that
Who said the JUSTICE! Who said the SACRIFICE!
"ORDER" has betrayed me

It was a minute hole first
Only the coziness was good.
They had a carouse with propagandas,
The hole has exaggerated slowly

Relative and absolute saturation vapor pressures
For too convenient adults' convenience,
The future ignored the past, one after another

65535 tetras and
I'm having ideals of the zero dimension, still
Edens disappeared, one after another

Our 16bit Warz.
Don't be undermined (swallowed up) by idea's wave
In the remained space I am
unable even to rest my elbows absent-mindedly

Our 16bit Warz.
Altruism and egoism are crossing
I who can love only X and Y should believe in Z(what) for living?

They eluded the dot encircling net and
Machine-gunned the Resistance
Silent pressure, violence of numbers
The freedom has already gone

"Shoot into the steel," the alarm from a big man said
The death cry of square wave sounded over his shoulder
Does the day of ringing Arkadia's bell come?

Our 16bit Warz.
Don't be undermined (swallowed up) by idea's wave
In the remained space, I am
unable to sleep deeply also today

Our 16bit Warz.
Altruism and egoism are crossing
With the product of rit./lit down bit rate,
I never betray "ORDER"

Our 16bit Warz.
*Even if I antagonize all the world,
—Inexpressible things have been seized—
I could not admit it (the reality) above all

Our 16bit Warz.

--------------------------------------------------------------------------------


我們的16位元戰爭



為何會走到這樣的地步?
誰也無法告訴我,
什麼是精確,虛擬是什麼,
我無法脫序。



剛開始只是個小洞,
只覺得還不錯,
隨著政治宣傳的吞噬,歌詠 ,
那孔洞不斷地被誇大著。



相對與絕對的飽和水蒸汽機壓,
過於善意的大人們的立場,
一個 又一個 使得未來忽視了過去。



肩負著65535的色相和零次元的理想,
一個 又一個 在伊甸園消失了身影。



我們的16位元戰爭,
在伊甸園的波動中被吞噬著。
在殘餘的空間裡的我大意地連出手救援都沒有。




我們的16位元戰爭
聲音與自我相互交叉著,
只愛在XY裡的我,
能相信活下去就是最好的嗎?



集中鑽進dot的包圍網裡,
一齊掃射抵抗的人。
無言的壓力,多數的暴力,
自由馬上就會被滅亡。



打穿鋼鐵,警笛四響,
隔著肩膀響徹的矩形波成了結局,
那世外桃源有來到的一日嗎?



我們的16位元戰爭,
在伊甸園的波動中被吞噬著。
在殘餘的空間裡的我,
今天也無法好好地熟睡。



我們的16位元戰爭,
聲音與自我相互交叉著。
只有少量的傳輸速率,
我無法脫序。


我們的16位元戰爭,
就算與世界為敵。
也被得不到的東西給羈絆著,
事實上這事兒無法允許。



我們的16位元戰爭。

--------------------------------------------------------------------------------

doushite konna koto ni nattanda ?
dare mo oshiecha kurenainda
nani ga seigi da
nani ga gisei da
"chitsujo" wo boku o uragitta

hajime wa chiisana ana dattanda
ikogochi dake wa yokatta noni na
puropaganda to nome ya utae ya
ana wa shidai ni kodaika shita

soutai to zetta no houwa suijouki atsu
tsugou ga yo sugita otona tachi no tsugou ni
hitotsu mata hitotsu to mirai wa kako o mushi shita
roku man go sen go hyaku san juugo no tetora to
zero jigen no risou kakaeteite monao
hitotsu mata hitotsu to eden wa sugata o keshita

*bokura no 16 bit-to warz
idea no nami ni nomareruna
nokosareta kuukan de boku wa*
ukatsu ni hiji sae tsuke ya shinai
bokura no 16 bit-to warz
aruto to ego ga kousa suru
X Y shika aisenai boku wa
nani o shinjite ikireba ii ??

dotto houimou o kaikuguri
rejisutansu ra o issei sousha
mugon atsuryoku
kazu no bouryaku
kiyuu wa sude ni nakunatta

hagane ni uchikome yo to
koukoku no keiteki
katagoshi ni hibiku
kukeiha naru danmatsu
aruksdia no kane ga naru hi
wa kuru no darou ka ?



bokura no 16 bit-to warz
idea no nami ni nomareruna
nokosareta kuukan de boku wa
kyou no gussuri nemure ya shinai
bokura no 16 bit-to warz
aruto to ego ga kousa suru
rittodaun bittorehto no seki de
boku wa "chitsujo" o
uragiranai

bokura no 16 bit -to warz
sekai o teki ni mawashite mo
hyougeshi enai mono ga hadasareru
koto ga naniyori
yurusenakatta

bokura no 16 bit-to warz

little traveler - CLEAR





砂漠に沈む夕陽に想う
sabaku ni shizumu yuuhi ni omou
風を纏った君の影
kaze o matotta kimi no kage
瞬きはじめる星に願う
mabataki hajimeru hoshi ni negau
「もう一度、魔法をかけて」
" mouichido, mahou o kake te "

何処へ消えた?
dokohe kie ta ?
きっとこの空の何処かで…
kitto kono sora no doko ka de...

星を砕く木には水を
hoshi o kudaku kiniwa mizu o
想いを砕く薔薇に愛を
omoi o kudaku bara ni ai o
君がいま笑うなら
kimi ga ima warau nara
もう何も何も要らない
mou nani mo nani mo ira nai

砂漠に沈む夕陽に想う
sabaku ni shizumu yuuhi ni omou
君が残したあの言葉
kimi ga nokoshi ta ano kotoba
静まりかえる星に願う
shizumari kaeru hoshi ni negau
「もう二度と、魔法を解かないで」
" mou nidoto, mahou o toka nai de "

ぼくが見える?
boku ga mieru ?
きっと涙を流したままで…
kitto namida o nagashi ta mama de...

星を砕く木には水を
hoshi o kudaku kiniwa mizu o
想いを砕く薔薇に愛を
omoi o kudaku bara ni ai o
君がいま笑うなら
kimi ga ima warau nara
もう何も要らないんだ
mou nani mo ira nai n da

さあ息を吸い込んで
saa iki o suikon de
その場所を目指して
sono basho o mezashi te
響け
hibike

ぼくはまた空を見るよ
boku wa mata sora o miru yo
君の居る空を見るよ
kimi no iru sora o miru yo
たとえ「大切なものは、目に見えない」としても
tatoe " taisetsu na mono wa, me ni mie nai " to shi te mo

慟哭ノ雨 -【トゥライ×じゃっく】




bukiyou ni utau uta o kimi wa zutto
kiiteta toki o tome
fui ni miseru sono egao kara koboreru
toiki ga kiri o haru on my mind

kotoba wa kanjou o uragiru kara
nagareta shizuku dake ga truth
demo mada kotoba ga nanika tsutaerareru nara

doukoku no ame ni utarete
kawaku kokoro o uruoshite ageyou
yakunitatanai puraido nante
cry bitterly sou kizutsukete demo
tsugunai no yoru ni koe o dai ni sakebu kara
douka sono te o sashinobete

mayakashi no koi ni odora sereta mama
kizukazu toki o shiru
tada jitto te o miru hito wa mina nani ka ni
obiete ikite iru lone some night

ironna mono o suterarenai mayoi ni
komiageru my blues
ima demo kimi no kotae ga boku o terasu kara

doukoku no ame ni nagareru
kanashimi subete nomihoshite shimaou
imi ga nakunaru hodo miageta
dry liberty kono aimai na sora
sayonara dake ga chuu o tadayote iru kara
ima wa sono te o hanasanaide

doukoku no ame ni utarete
kawaku kokoro o uruoshite ageyou
yakunitatanai puraido nante
cry bitterly sou kizutsukete demo
isagiyoku nurete shimaou kimi to furishikiru ame ni utarete
tsugunai no yoru ni koe o dai ni sakebu kara
douka sono te o sashinobete

ai no uta - tolie + usa+ yamai




Usa Colony – Ai no Uta
Ai no Uta
Lyrics: KurousaP
Composition: KurousaP
Arrangement: KurousaP
Vocal: Tolie (Usa Colony)

kimi dake ni tsutaetai ai no uta
nagai yume no ato ni

ato sukoshi sono kyori ga dore dake tooi ka wo
boku wa maido omoi shirasarete

“mou sukoshi soba ni ite”
degakatta kotoba
itsu mo TAIMINGU wo hakaru keredo ne

ienai no wa dare ni datte
yasashii kimi no sei darou

hora mata egao de sa boku wo mita

kimi dake ni tsutaetai ai no uta
oikaketa sono saki ni nani ga atte mo

dore dake no surechigau kokoro demo
nagai yume no mae ni

onaji youna nichijou wa nai mono nedari de
dare mo nani mo warui wake demo nai

akogare wa itsu no ma ni ka fuukasuru no darou
sonna jibun ga tada yurusenai dake

kimi to deau monogatari ga boku wo kaeteyuku no nara
sekai ni idondeku chikara ima

dakishimete kurikaesu ai no uta
tsunaideta omoide ga uso ni narou tomo

“kimi dake wo mamoritai” tashikameru
nagai yume no naka de

kimi to deau monogatari kore kara mo tsuduku no nara
mihatenu negai sae koko de ima

kimi dake ni tsutaetai ai no uta
oikaketa sono saki ni nani ga atte mo

dakishimete kurikaesu ai no uta
nagai yume wa samete

kimi dake ni todoketai ai no uta
nagai yume no ato ni

Luka Luka Night Fever







DAME DAME yo☆

migi kara hidari he to kotoba ga nagareru
taikutsu sou na kao gamen mitsumeru kimi

jigen no kabe koete itsudemo ai ni yuku
kokoro no junbi wo chanto shite oite ne

kimi no koto dare yori mo wakatteru
dakara watashi ni makasete
kowagaranaide futari de odorimashou

(COME ON)

luka luka★night fever
hajikeru RIZUMU ni awasete
iya na koto nani mo kamo zenbu wasurete
luka luka★night fever
watashi ha koko ni iru kara
sukoshi demo shisen wo sorashicha DAME DAME yo ☆

omokute mirenai hi aniki ni tsurareta hi
kokoro de yondemite sugu ni tondeiku wa

jugyou de ha osowaranai koto wo
kimi ni oshiete ageru wa
yoru no tobira wo futari de hirakimashou

luka luka★night fever
afureru omoi ha for you
kagiri aru kono toki wo mune ni kizande
luka luka★night fever
asahi ga noboreba SAYONARA
sabishisou na sonna me sarete mo DAME dakara ☆

kimi no koto dare yori mo wakatteru
dakara subete wo sarashite
umareta imi wo futari de mitsukemashou

luka luka★night fever
takamaru kodou wo kanjite
saa kakugo dekitara kono te wo totte
luka luka★night fever
kagayaku kimi ga suki nano
zenryoku de tobidasou
youi ha ii kashira?

(COME ON)

luka luka★night fever
hajikeru RIZUMU ni awasete
iya na koto nani mo kamo zenbu wasurete
luka luka★night fever
watashi ha koko ni iru kara
sukoshi dake shisen wo sorashicha DAME DAME yo ☆

[English Lyrics]

No no too bad boy!

The words of crowds on monitor
Its just clouds in the blue sky
Why do you seem to be boring?
Alright the night is coming soon!

I fly over the Demension
And then come close to you in Motion
Gonna invite you to the new world
All right, baby are you ready?

I know you more than anyone in this
wonderful world I'm for real
will you leave all to me.
You don't need to mind being afraid of all
so let’s dance with me

Luka luka night fever
feel the groove and have a special time yeah
just now throw away the negative thoughts
why not think only to dance?

Luka Luka night fever
Whats up? baby, anytime I'm here
I'm always waiting for you please keep
Looking at me,

NO NO TOO BAD BOY!!!

When ever sights are too heavy
Or if you were shocked by "Billy"
Call me, Want me
I'm gonna save you
Alright I will come right away

I teach you tonight what you don't learn by
the class come on, you know why
Will you let it all do to me!??
Lets open the gates of awesome night with me
EASY GO LUCKY!!!

Luka Luka Night fever!
Give all love and many smiles for you
Life is very short for every body
there for you can't hesitate!

Luka Luka night Fever!
"Bye-Bye Lover" it is almost day break
You are missing me, so I am, but keep
Looking at me

Dummy Dummy Boy!!!

I know you more than any one in this
Wonderful world, Im for real
will you show all to me?
Lets find the meaning of life tonight with me
Work a Miracle!

Luka Luka Night Fever
Feel my heart beat
stand up and take my hand
Are you ready for changing yourself?
Count down to the departure!

Luka Luka Night Fever
Eager Bever, so baby, I love you!
Just now is the time to break through with
All your power
Sweety Sweety boy!

Luka Luka Night Fever!
Feel the groove and Have a special time YEAH!
Just now throw away the negative thoughts
Why not think only to dance

Luka Luka night Fever!
What's up baby, anytime I'm here
I'm always waiting for you please keep
Looking at me

No No Too Bad Boy!!!



No No Too Bad Boy!!!

え?あぁ、そう。




え?あぁ、そう。
作詞?作曲:蝶々P

建前だけの感情論で全てを量ろうなんて
tatemae dakeno kanjouron de subete wo hakaro unante
そんなのはお門違い、笑わせないでよね
sonnanohao mon chigai , warawa senaideyone
だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
dakedotamaniha tanoshi ikotomo hitsuyou dato omou no
気が済むまで私も満足したいわ
kiga sumu made watashi mo manzoku shitaiwa


目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
menomae kara kie teitta kokoro wo sasu uso mitaini
ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
gurugurutte maza ru youna kono kanji gatamaranai


ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
nee , butsu ton jaunoga ii nara
私をもっと本気にさせて
watashi womotto honki nisasete
逃げるなんて許さないわ
nige runante yurusa naiwa
やっぱりそんな程度なのかしら
yapparisonna teido nanokashira


甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
amai nomoiito omou keredo nigai nomo kirai janai
そんな私の事を我儘だと言うの?
sonna watashi no koto wo wagamama dato iu no ?
馬鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
baka datoka aho rashiitoka ii taidake ie baiiwa
他人(ひと)の価値観なんて私は知らないの
tanin ( hito ) no kachikan nante watashi ha shira naino


掌から落ちていった紫色の花みたいに
tenohira kara ochi teitta murasakiiro no hana mitaini
くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
kurukurutte odoru youna kono kanji gatamaranai


さぁ、どうなっちゃうのか見せてよ
saa , dounacchaunoka mise teyo
本能?理性?どちらが勝つの
honnou ? risei ? dochiraga katsu no
超絶倫【自主規制】で魅せてよ
【僕が】
chouzetsu rin 【嗶——】 de mise teyo
【boku ga】
本当はここを欲しがるくせに
hontou hakokowo hoshi garukuseni


嬉しいとか気持ち良いとか
ureshi itoka kimochi ii toka
所詮それは自己満足
shosen soreha jikomanzoku
そういうのって投げ捨てちゃって
souiunotte nage sute chatte
いいんじゃない?って思わせて
iinjanai ? tte omowa sete


もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
moubutsu ton jattara yoi desho
一体どこに不満があるの?
ittai dokoni fuman gaaruno ?
いっそこうなったら逃がさない
issokounattara niga sanai
だからね、ほらね、覚悟して
dakarane , horane , kakugo shite


さぁ、どうなっちゃってもいいから
saa , dounacchattemoiikara
その目で最後まで見届けて
sono mede saigo made mitodoke te
どこまでイッても止まらない
dokomade itsu temo toma ranai
だけどね、でもね、そろそろ限界
dakedone , demone , sorosoro genkai


あぁもうダメ…
aamou dame ...

シザーハンズ - tolie

Give me love, give me love, give me love, give me some love
Give me love, give me love, give me love
That's all that I want

The snow resting on my fingertips
Doesn't seem to be melting at all
Somewhere in this heart of tin of mine
There's someone, or no one, thats laughing

Reflections of the scenery
They're all turned and twisted

My hand holding, my hand holding
My hand that is holding your face
Even if you're right there, and I'm right here, I can't feel it
And if it's so, and if that's so
Then whats there left for me to do
Then can I really watch over your smile?

Give me love, give me love, give me love, give me some love
Give me love, give me love, give me love
That's all that I want, ah

I guess I'm only good for hurting
Even if I had never wanted to
If anyone wants to play you out
I'll rip them all into little bits

Oh, this is my only reason
For being born at all

My hands striking, my hands striking
Fear into the hearts of the crowd
I'll make sure that they will never again make fun of me
Even with that, even with that
Tell me, God, what should I do now?
Now that I've figured out I'll always be alone

I'm fighting, I'm fighting
Just to see your smiling face
I'm believing, I'm fighting, I'm fighting
Only for so long

La La La...

(Aren't you afraid of me?)
(Could you really stand to be with me?)
(You see, I'm...)

So affectionate, it's all dizziness
I feel something warm for the first time
Going through my fingers into my hand and everywhere
And who is it from, I knew that I was
Weaker than anyone around
I won't ever end up hurting people again

My hand holding, my hand holding
My hand that is holding your face
And so since you're right there, and I'm right here, I can feel it
Maybe if once, maybe if once
We could happen to meet eachother, ah ah

Give me love, give me love, give me love, give me some love
Give me love, give me love, give me love
And that's what I got, ah



ROMAJI:
aishite aishite aishite aishite
aishite aishite aishite
hoshii dake

kono yubi ni tomatta
yuki wa tokenai mama
kokoro mo buriki dato
dokka de dareka ga waratta

utsusu keshiki wa
iganda mama

kono te wa kono te wa
kimi no sono hoo ni
tada fureru koto sae dekinai
sore nara sore nara
boku wa dousure ba
sono egao mamoreru?

aishite aishite aishite aishite
aishite aishite aishite
hoshii dake

kizutsukeru koto shika
boku niwa dekinai nara
kimi wo ijimeru yatsura wo
kono te de kirisaite yareba ii

souda kore ga boku no
umareta imi

kono te wo kono te wo
daremo ga osoreta
azawarau yatsura wa mou inai
sore nano ni sore nano ni
kamisama doushite?
kigatsukeba hitorikiri

tatatte tatatte
sono egao dake wo
shinjite tatatte tatatta
sore nano ni

La La La...

(omae wa boku ga kowakunai no ka?)
(omae wa boku no betsuni itekureru no ka?)
(souka, boku wa...)

yasashikute genshikute
atatakai nanika ga
kono te wo tooshite tsutawaru
dare yori mo, naniyori mo
boku wa nayo katta
mou nidoto kizutsukenai

kono te wa kono te wa
kimi no sono hoo ni
ima naraba furerareru kigasuru
mou ichido mou ichido
itsuka aeta naraba

aishite aishite aishite aishite
aishite aishite aishite
agerareru

【トゥライ】「アルビノ」歌ってみた




nando mo doa wo tataku oto gashiteru soto ha doshaburi kiduka nai furi shite
mamoru nda aidenteitei wo

bisho nure ninatte warau kun wo mita toki nai teruttewakatta kie souna koe demada
nin to chigau boku no tsubasa no shoku wo mite kirei danette home tekureta

hane bataki houwo wasure tatte ton deru yume wo miru
konnani kegare ta tsubasa nanoni

usugitanai nuno kirenoyouna ryouyoku de furaito suru mou inochi kotogotoki rumade
tooku kara hibiku gunshuu no oto gamata kun wo kizutsu keta aitsurawo norou nda

dashi nuku kotoya uso ga tada munashi kunattesa
hane wo ushinau kotoga kowaku nattesa

suri nuke houga umaku natte itsuka nikun da me to
onaji meni natte modore naiyo

soredemodonnani kaze ga fui te donna kabe wo mae nishitatte mou nigedasu wakenihaikanakattayo
hane bataki houwo wasure tatte bokutachi ha ton deikeru

konnani kirei na tsubasa dakara
usugitanai nuno kirenoyouna ryouyoku de furaito shita mou inochi kotogotoki rumade

Only My Railgun - Tolie



hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨
genkai nado shiranai imi nai
限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
界限什么的我才不管 毫无意义
kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo
この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
arui tekita konomichiwo furikaeru koto shika
歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事
dekinai nara ima kokode subete wo kowaseru
出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
...不如现在将一切悉数摧毁
kurayamini ochiru machinami hito wa doko made tachimukaeru no
暗暗(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?
坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方
kasoku suru sono itami kara dareka wo kitto mamoreruyo
加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ
不断加速的痛楚 定能让我守护某人
Looking !
看吧
The blitz loop this planet to search a way
环绕整个星球的闪电试图找寻出路
Only my RAILGUN can shoot it
只有我的超电磁炮能将其击坠
ima sugu
今すぐ
现在马上
karada chuu wo hikari no hayasa de
身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
在身体中以光速
Kakenimegutta tashikana yokan
駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
来回奔驰的确切预感
tsukame nozomu mono nara nokosazu kagayakeru jibun rashisade
掴め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで らしさで
如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握
shinjiteru yo ano hi no chikai wo
信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを
我一直坚信那一天立下的誓言
kono hitomi ni hikaru namida soresaemo tsuyosa ni naru nara
この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるなら
就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强
tachidomaru to sukoshi dake kanjiru setsunasa ni
立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
一旦停下脚步 就会感到些许悲伤
tomadou koto nai nante uso wa tsuka nai yo
途惑う(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ
我从来不迷惘 这并不是在说谎
sora ni mau koin ga egaku houbutsusen ga kimeru unmei
空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)
在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运
uchidashita kotae ga kyou mo watashi no mune wo kakemeguru
打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂
Sparking !
闪光吧!
The shiny ray awake ture desire
耀眼的光芒唤醒真实的渴望
Only my RAILGUN can shoot it
只有我的超电磁炮能将其萌芽
kanarazu
必(かなら)ず
必定
tsuranui teku tomadou koto naku
贯(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく
将其贯彻到底 绝对不会迷茫
kizu tsuite mo hashiri tsudukeru
伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
即使遍体鳞伤 也会继续向前
nerae rin to kirameku shisen wa kurui naku yami wo kirisaku
狙(ねら)え!凛と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无く暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く
以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂
mayoi nante fukitobase ba ii
迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい
如果有迷惘 将其一举驱散就好
kono kokoro ga sakebu kagiri dare hitori jama nado sasenai
この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍
hakanaku mau musuu no negai wa
儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは
飘渺的舞起无数的愿望
kono ryoute ni tsumotte yuku
この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく
在这双手中不断积累
kirisaku yami ni miete kuru no wa
切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 见(み)えてくるのは
在撕裂的黑暗中能能看到的
omoku fukaku setsu nai kioku
重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく)
是深沉厚重的悲伤记忆
iroaseteku gejitsu ni yureru
色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
在褪色的现实中摇曳不定的
zetsubou ni wa maketakunai
绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない
绝望 我绝不想向其屈服
watashi ga ima watashi de aru koto
私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること
此刻我将赌上我的存在
smune wo hatte subete hokoreru
胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる
挺起胸膛 一切将以我为荣!
Looking!
看吧
The blitz loop this planet to search a way
环绕整个星球的闪电试图寻找出路
Only my RAILGUN can shoot it
只有我的电磁炮能将其击坠
ima sugu
今すぐ
现在马上
karada chuu wo hikari no hayasa de
身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
在身体中以光速
Kakenimegutta tashikana yokan
駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
来回奔驰的确切预感
hanate kokoro ni kizanda yume wo mirai sae okizari ni shite
放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨
genkai nado shiranai imi nai
限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
界限什么的我才不管 毫无意义
kono chikara ga hikari chirasu sono saki ni harukana omoi wo
この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒

心拍数♯0822




JACK ver.


心拍数♯0822

作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
呗:初音ミク

仆の心臓がね、止まる顷にはね
boku no shinzou gane , toma ru goroni hane
きっとこの世をね、満吃し终わっていると思うんだ
kittokono yo wone , mankitsu shi owa tteiruto omou nda




やり残したこと、なんにもないくらい
yari nokoshita koto , nannimonaikurai
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
kun no tonari desa , warai tsuduke teitaito omou nda




この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい
kono mune ga myaku utsu uchiha kun womada mamotte itai
生きる意味なんてそれでいいの
iki ru imi nantesoredeiino
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
mou hitotsu , mou hitotsu tte onaji namida wo kazoe te
仆らはまたお互いを知るんだ
bokura hamatao tagai wo shiru nda




高鸣る鼓动が伝えてく
takanaru kodou ga tsutae teku
重なる音と流れる想いを
omona ru oto to nagare ru omoi wo
もう离さないと约束しよう
mou hanasa naito yakusoku shiyou
いつでも君が寂しくないように
itsudemo kun ga sabishi kunaiyouni




仆の心臓はね、1分间にね
boku no shinzou hane , 1 funkan nine
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
70 kai none ,( iki teiru ) wo saken derunda




でも君と居ると、少し駆け足で
demo kun to iru to , sukoshi kakeashi de
110回のね、「爱している」を叫ぶんだ
110 kai none ,( itoshi teiru ) wo sakebu nda




この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい
kono mune ga myaku utsu uchiha kun womada mamotte itai
生きる意味なんてそれでいいの
iki ru imi nantesoredeiino
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
mou ichido , mou ichido tte onaji kokoro wo omone te
仆らはまたお互いを知るんだ
bokura hamatao tagai wo shiru nda




仆と君が出会えたことに
boku to kun ga deae takotoni
何か理由があるとするならば
nanika riyuu gaarutosurunaraba
运命かは分からなくても
unmei kaha waka ranakutemo
嬉しいことに変わりはないよね
ureshi ikotoni kawari hanaiyone




いつか仆をやめるときまで
itsuka boku woyamerutokimade
あと何度「好き」と言えるのだろう?
ato nando ( suki ) to ie runodarou ?
ここに居られることに感谢しよう
kokoni ira rerukotoni kanshashi you
ただ生きていることにありがとう。
tada iki teirukotoniarigatou .




高鸣る鼓动が伝えてく
takanaru kodou ga tsutae teku
重なる音と流れる想いを
omona ru oto to nagare ru omoi wo
爱し続けると约束しよう
itoshi tsuduke ruto yakusoku shiyou
心拍が止まってしまうまで
shinpaku ga toma tteshimaumade



心跳数♯0822


在我的心脏,停下的时候
我一定是觉得已经,充分享受过这个世界才结束的


彷佛没做完的事,几乎都没有般
希望能在身旁,一直笑著


仍然想在这颗心跳动的时间守护
只要以那件事为生存意义就好了
「再一个、再一个」的数著相同的眼
我们又再度了解了彼此


巨大的跳动声传达来的
重叠的声响与流泄的思念
约定再也不要分开
希望无论何时都不要让寂寞


我的心脏,在一分钟
会喊出70次的,「我正活著」


但是和在一起时,就会稍微加快
喊出110次的,「我爱」


仍然想在这颗心跳动的时间守护
只要以那件事为生存意义就好了
「再一次、再一次」的重叠相同的心意
我们又再度了解了彼此


如果我和的相遇
是有什麼理由的话
就算不知道是不是命运
那喜悦也是不会改变的


直到某天放弃我为止
还会出多少次「喜欢」?
去感谢能身在这里的这件事
就为了活著这件事而感谢


巨大的跳动声传达来的
重叠的声响与流泄的思念
约定一直相爱下去
直到心跳停止为止

Just Call My Name




lyrics: ヘブンズP (Heavenz-P)
composition: ヘブンズP (Heavenz-P)
arrangement: ヘブンズP (Heavenz-P)
singer: Hatsune Miku

Kumoru mado ni sabishisa utsushite
Nagareru shizuku nagameteru
Kasunde iku tsutaetai kotoba
Todoku koto wo inotte iru
Negatteru
Tada yukkuri moji ga kieru made

Majiwara nai hitomi wa afureta kanjou no nami
Kiite kotaete
Shimetsukeru hodo ni

Just call my name
Sure chigai tsuzukete
Furimuku kotomo naku
Yasashii hyoujou no oku ni wa
Ima wa kizuku hazu mo nai
Hitori yogari de

Nureta hoho ni kuchibiru yosete
Sasayakareta chiisa na koe
Kikoeteru
Sou tashika ni kikoete ita no ni

Yappari kurikaeshiteru
Sukoshizutsu wasurete iku
Kiite kotaete
Shimetsukeru hodo ni

Just call my name
Yasuragi wo motomete
Iradachi wo ataete
Sekai jyuu dare yori mo fukou to
Naiteru watashi wa
Nante wagamama na no

Harete yoru no hi ni wa
- Yozora wo nagameteru -
Kumotta yoru no hi wa
- Mujaki ni waratteru -
Zubunureta yoru no hi wa
- Sotto miyose atte -
Shizuka ni nemutte iku
- Tashika ni aru kioku -

Modoritai taguri yosetai
Namida kobasanai de ii
Kyou wo kinou wo
Furerareru kyori made

Just call my name
Kotoba ni nara nakute
Kowaresou ni natte mo
Doushite nanige no nai kao de
Itai hodo tsuyoku
Dakishimete kureru no?

Nari hibiku kane no ne
Utsushida shiteku
Kumori tsuzuketeta mado ni wa
Ima mo kiezu nokotteru
Tada "Aishiteru" to...

From Y to Y - 【トゥライ】



背中を向けて君は歩き出した
senaka wo muke te kun ha aruki dashi ta
交わす言叶も无いまま
majiwa su kotoba mo nai mama
揺れる心の中 子供のように叫んだ
yure ru kokoro no naka kodomo noyouni saken da
行かないで 行かないで ねえ・・・
ika naide ika naide nee ...


背中を向けて仆は歩き出した
senaka wo muke te bokuha aruki dashi ta
涙落ちる前に行かなきゃ
namida ochiru mae ni ika nakya
幸せすぎるのは嫌いだと伪った
shiawase sugirunoha kirai dato nise tta
强がって手放した理想の未来
tsuyoga tte tebanashi ta risou no mirai
取り戻せぬ愿い
tori modose nu negai


少し広く感じる この狭いワンルーム
sukoshi hiroku kanji ru kono semai wanru^mu
心の隙间を広げるようだ
kokoro no sukima wo hiroge ruyouda
少し长く感じる ほんの一分一秒
sukoshi nagaku kanji ru honno ichibu ichibyou
君と过ごせたら、と
kun to sugo setara , to


愿うことさえ许されない世界なのかな
negau kotosae yurusa renai sekai nanokana
たった一つの嘘でさえも
tatta hitotsu no uso desaemo
君の涙を生んでしまう
kun no namida wo un deshimau
数え切れないほどの罪を重ねてきた
kazoe kire naihodono tsumi wo omone tekita
その手に触れたこと
sono teni fureta koto
君の隣でそっと生きようとしたこと
kun no tonari desotto iki youtoshitakoto


今を一つ拾うたび 过去を一つ舍てるような
ima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu sute ruyouna
有限の记忆と时间の中
yuugen no kioku to jikan no naka
そこに居座っただけの仆の存在など
sokoni isuwatta dakeno boku no sonzai nado
きっと君の记忆から消える
kitto kun no kioku kara kie ru


もう二度と戻れないの?
mou nido to modore naino ?
ここは始まりか、终わりか
kokoha hajimari ka , owari ka


広いベッドで眠る夜はまだ明けない
hiroi beddo de nemuru yoru hamada ake nai
また一人で梦を见るよ
mata hitori de yume wo miru yo
君の记忆を辿る梦を
kun no kioku wo tadoru yume wo
数え切れないほどの罪を重ねてきた
kazoe kire naihodono tsumi wo omone tekita
その手に触れたこと
sono teni fureta koto
君の隣でそっと生きようとしたこと
kun no tonari desotto iki youtoshitakoto


孤独の痛みで偿うから
kodoku no itami de tsugunau kara
君の记忆にそっと居させて
kun no kioku nisotto kyo sasete


変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
kawa ranai kimochi demata deae tara yoi ne
そして手を繋ごう
soshite te wo tsunago u
そのときまで
sonotokimade

Erase Or Zero - tolie X ten



LYRICS :

tsukanda ude mo
mirai no yami mo
kimi no tonari, to
negatta

hajimaru asa ni
modorenu yoru ni
namida mo
boku mo
nanni mo
nokosezu ni...

fumidase ba, umore
taore temo
pyuana jiyuu ni
tsuyoki ni
warai kaesu

tada, mitaino wa rasuto.
naivu na
chinmoku wo yomu
shisutemu
nemuranu sora.

hitomi, yakitsuketa atsusa
wasure temo, oboetete
chigire souna
unmei wo
oshinoke, todokasete

konna bokura wa, itsumo doushite,
kawasu kotoba ni
tsumazuki

kuzure, kowarete, hikikae ni umare
oshiete?
wake no
imi wo
ima, sugu ni.

sashidase ba tozasu
sono, mukou
tadoritsukitai
issho ni
“ikezu, gomen.”

ienai kizu wo tsukete
tebanashita
taiyou ga mada
kono te ni
nokotteta, goro.

kegasu koto wo shiru kaketa,
hakushoku no mokuteki wa
shu ni mazatte
kowaitte
furueru no, deshouka ?

tooi yuuhi mo onaji yoake mo
tonari wo yuzure
nakutemo
demo, kekkyoku bokura nani ka kawareta ?

kotae wa
“...mou ichido”
sae
kese nakute...

chigire souna
unmei wo
oshinoke, todokasetai

“tsukanda ude mo,”
“mirai no yami mo,”
kimi no tonari, to
negatta...!

hajimaru asa ni,
kaerenu yoru ni,
namida mo
boku mo
nanni mo

konna bokura wa
itsumo doushite
kawasu kotoba ni tsumadzuki.
kuzure, kowarete, hikikae ni umare

oshiete?
wake wo
imi wo...!

toui, yuuhi mo
onnaji, yoake mo

konna bokura wa
itsumo doushite…

【うさ】サンドリヨン(Cendrillon)ふたりで歌ってみた【トゥライ】



asa made odoru yume dake misete
tokei no kane ga toku mahou
aimai na yubi sasou kaidan
sandan tobashi ni hanete iku

basha no naka de furueteta
mijimena furugi mekuri mekure yoru no futou

mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga
nigiri shimeta yaiba tsukitate subete wo ubaeto
minashigo tsudou shiro emi kamen ni kaite
itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu SERAPH

hai no naka de akaku tokete majiru garasu no kutsu

imasara kaeru furuete iru no
anata ga me wo yaru tokei
kutsunugi odoru suroopu nukete
nodo made nobiru yubi saki de

sukuu shizuku kuchi tsukete
hashiru shoudou sebone nukete iku setsuna

kane wa narasanaide anata ni hizamazuki
mada dame to sakenda migi te ga tsukisasu sayonara
kesenai shouen no kosui ni matou hime
tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchinuku

ima mo mimi ni anata no toiki ga
tsukisasaru no tooi yume
STAINED GLASS goshi hikaru tsuki ga
kimi ni kabuseta VEIL

DRESS hiza de saite TIARA wa nage sutete
mitsume au hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu
kodoku na tamashii ga honoo age hikareau
sono namida sukuenai nara marude hitori asobi

toki yo tomare ima wa anata ni yoishirete
yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizamitsuketetai
todomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni
kore ijou wa ugokenai yo marude FAIRYTALE

「ブラック★ロックシューター」歌ってみた(トゥライver)




LYRICS :

Burakku★Rokku Shuutaa
Vocals: Hatsune Miku

Burakku Rokku Shuutaa doko e itta no?
Kikoemasu ka?

Ato dore dake sakeba ii no darou
Ato dore dake nakeba ii no darou
Mou yamete watashi wa mou hashirenai itsuka yumemita sekai ga tojiru
Makkura de akari mo nai kuzurekaketa kono michi de
Aru hazu mo nai ano toki no kibou ga mieta ki ga shita

Doushite

Burakku Rokku Shuutaa natsukashii kioku
Tada tanoshikatta ano koro o
Burakku Rokku Shuutaa demo ugokenai yo
Yami o kakeru hoshi ni negai o mou ichido dake hashiru kara

Kowakute furueru koe de tsubuyaku watashi no namae o yonde
Yoake o idaku sora kyoukaisen made no kyori ato mou ippo todokanai
Koraeta namida ga afuresou na no ima shita o mukanaide
Tomatte shimau
Mirai o ikite itain da wakatta no omoidashite
Tsuyoku tsuyoku shinjiru no

Sou yo

Burakku Rokku Shuutaa yasashii nioi
Itai yo tsurai yo nomikomu kotoba
Burakku Rokku Shuutaa ugoite kono ashi!
Sekai o koete

Saisho kara wakatte ita koko ni iru koto o
Watashi no naka no subete no yuuki ga
Hi o tomoshite
Mou nigenai yo

Burakku Rokku Shuutaa hitori ja nai yo
Koe o agete naitatte kamawanai
Burakku Rokku Shuutaa mite ite kureru
Ima kara hajimaru no watashi no monogatari

Wasuresou ni nattara kono uta o
Utau no

【トゥライ】「炉心融解」歌ってみた



machi akari hanayaka
eeteru (ether) masui no tsumetasa
nemure nai gozen niji
subete ga kyuusoku ni kawaru

oiru (oil) gire no raitaa (lighter)
yaketsuku youna i no naka
subete ga sou uso nara
hontouni yokatta noni ne

kimi no kubi wo shimeru yume wo mi ta
hikari no afureru hirusagari
kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
naki dashi souna me de miteita

kakuyuugouro ni sa
tobikon de mitai to omou
massao na hikari tsutsumarete kirei
kakuyuugouro ni sa
tobikon de mitara soshitara
subete ga yurusareru youna ki ga shite

beranda (veranda) no mukou gawa
kaidan wo nobotte yuku oto
kageri dashita sora ga
mado garasu (glass) ni heya ni ochiru

kakusansuru yuugure
nakiharashita you na hi no aka
tokeru youni sukoshizutsu
sukoshizutsu shin de yuku sekai

kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
harukaze ni yureru kaaten (curtain)
kawaite kireta kuchibiru kara
koboreru kotoba wa awa no you

kakuyuugouro ni sa
tobikon de mitai to omou
masshiro ni kioku tokasarete kieru

kakuyuugouro ni sa
tobikon de mitara mata mukashi mitai ni

nemureru youna sonna ki ga shite

tokei no byoushin ya
terebi no shikaisha ya
soko ni iru kedo mienai dareka no
waraigoe houwashi te hankyousuru

areguro ajiteeto (Allegro Agitato)
miminari ga kienai yamanai
areguro ajiteeto (Allegro Agitato)
miminari ga kienai yamanai

dare mo minna kieteku yume wo mita
mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
mune ni tsukkaete
jouzu ni iki ga dekinaku naru

( Shout!!)

kakuyuugouro ni sa
tobikon de mitara soshitara
kitto nemuru youni kiete ikerun da
boku no inai asa wa
ima yori zutto subarashikute
subete no haguruma ga kamiatta
kitto sonna sekai da

【トゥライ】「マリオネット」歌ってみた




歌詞-





糸ト蜜絡メテ




人は何故造られて 何を求め彷徨うか

答えは出ない また独り善がり A~ Ha~ Ha~



犬の様な態度で 厭らしくも媚び売る

アナタの持つ パッション がほしい Oh~ Oh~

餌も鞭も気分次第 ドレス着せては脱がせて

何が楽しくて 苦しめるの?



肝心なとこは いつもお預けで

もう嫌よ 今夜こそ牙で コレを

咬み切って最後よ! サヨナラヨ?



ドンチュークライ ウィザーチュー モンキーレディ

マリオネットだって恋するの

プラトニックなんて言わないけど

飼い殺しなんてやめて 感じさせて





アナタはそっと囁く 言い訳と甘い言葉

なのに何故 冷めた眼で見つめるの?

もしかして全部計算済み!? 焦らすだけ焦らしといて

弱いトコ みんな知ってるくせにね



本当は とろけるような愛をして

全てを壊し どこまでもアナタと

堕ち交じりたいだけ モウイイヨ



ブリンミーハイヤーラヴ ギブミーオールユアラヴ

黙っていたって キスミー な状態

今日も豪華なドレス纏い あなたの前でシッポ振る

結局 旧の鞘 いつもの夜

とってもバカな ワタシなんだけど

どうぞ教えてください 心の安らぐ日を

愛を知る喜びを





紅玉ヨリモ紅ク燃エ広ガル

粗末ナ傲慢ハ何処カニ棄テテ

冷タイ体ニ愛ノ果実ヲ

言葉ハ要ラナイ心ニ触レテ

人形ハ人形デシカナイノ?

抱キ締メテ 抱キ締メテ 抱キ締メテ

抱キ締メテ 潤オシテ 抱キ締メテ

侘シイ 恋シイ 寂シイ ホシイ


喩え いつかこの“イト”が

切れて 自由になったとしても

アナタとの 運命の“イト”は

ずっと 切れそうにないね

だから

ドンチュークライ ウィザーチュー スーパーレディ

マリオネットはお好きかしら?

きっと アナタを理解できるのは

世界で唯一人 ワタシだけ



to to mitsu karamete

hito wa naze tsukurarete nani wo motome samayouka
kotae wa denai mata hitori yogari A~ Ha~ Ha~

inu no youna taido de iiyarashiku mo kobi uru
anata no motsu passhon ga hoshii Oh~ Oh~
esa mo muchi mo kibun shidai doresu kisete wa nugasete
nani ga tanoshikute kurushimeru no?

kanjinna toko wa itsumo oazuke de
mou iya yo konya koso kiba de kore wo
kami kitte saigo yo! sayonara yo?

donchuu kurai uizaachuu monkiiredi
marionetto datte koisuru no
puratonikku nante iwa nai kedo
kaigoroshi nante yamete kanjisasete

anata wa sotto sasayaku iiwake to amai kotoba
nano ni naze sameta me de mitsumeru no?
moshikashite zenbu keisan sumi!? jirasu dake jirashi to ite
yowai toko minna shitteru kuse ni ne

hontou wa torokeru youna ai wo shite
subete wo kowashi dokomademo anata to
ochi majiritai dake mouiiyo

burinmii haiyaa rabu gibumii oo ruyuarabu
damatte itatte kisumii na joutai
kyou mo goukana doresu matoi anata no mae de shippo furu
kekkyoku moto no saya itsumo no yoru
tottemo bakana watashi nandakedo
douzo oshiete kudasai kokoro no yasuragu hi wo
ai wo shiru yorokobi wo

rubii yori mo akaku moe hirogaru
chachina puraido wa doko kani sutete
tsumetai karada ni ai no kajitsu wo
kotoba wa iranai kokoro ni furete
ningyou wa ningyou de shika nai no?
dakishimete dakishimete dakishimete
dakishimete uruoshite dakishimete
wabishii koishii sabishii hoshii

tatoe itsuka kono "ito" ga
kirete jiyuu ni natta toshite mo
anata to no unmei no "ito" wa
zutto kire sou ni nai ne
dakara
donchuu kurai uizaachuu suupaa redi
marionetto wa osuki kashira?
kitto anata wo rikai dekiru no wa
sekai de tada hitori watashi dake


Threads and Honey entwines

Why are people created? For what do they wander about?
They don’t have the answer, and yet they still act conceited A~Ha~Ha~

With an attitude like a dog, giving flattery even when I hate it
I want the passion you have Oh~oh
Switching between bait and lash at whim, putting the dress on and then stripping it off
Why are you enjoying tormenting me?

The most important part always got neglected
I’ve had enough, tonight, with my fangs
I’ll bite this off at last! It’s good bye?

Don’t you cry without your Monkey Lady
Even a marionette can fall in love
Although I won’t say it is platonic
Please don’t put me aside, let me feel you

You softly murmur your excuse and sweet words
But why are you looking at me with such cool eyes
Could it be it is all in your plan?! Keeping me anxious just for anxious sake
After all, you know all about my weak points

Frankly, I just want a love so sweet it melts my heart
Breaking everything and let me fall
Tangled with you, That’s enough

Bring me higher love Give me all your love
Even as I sit silently, I’m waiting for you to Kiss Me
Today I’m wrapped in a luxurious dress again, wagging my tail at you
In the end we are back to square one, a night just like other nights
Even though I am such a silly fool
Please kindly show me, days with my heart at ease
And the joy of knowing love

Burning a wider and deeper crimson than ruby
Throw that crude pride away somewhere
Give the fruit of love to this cold body
There is no need for words, just touch my heart
Is this puppet nothing but a puppet to you?
Hold me, hold me, hold me
Hold me, sooth me, hold me
Wretched, yearning, lonely, longing

Even if, one day, these “strings”
Were to be cut and I was set free
My “string” of fate that is tied to you
Can never be severed
Therefore
Don’t you cry without your Super Lady
Do you like marionette?
In this world, I know there is only one person
Who can understand you, and that is me

【トゥライ】「極楽鳥 -bird of paradise-」歌ってみた



asufaruto yake ta umi kuroi sora to
saka youni ochi teku boku no ishiki ga ah
( omona ru shunkan hike ru uchigawa no egoizumu )

ashita modocchikamadawakannainoni kimi ha
tekitou ni egaki nagutta seigi wo tate ni
shinji te toba shita rakuen mezashi te

the bird of paradise kanjou no kairo ga
the bird of paradise mita kotomo nai shoku de
the bird of paradise kii takotono nai oto wo
utsushi dasu nda boku to kimi no mannaka ni

kusari ochi ta biru no tanima
yake tadare ta mori no chuushin
tekitou ni egaki nagutta seigi wo tate ni
kimi dakeha nani nimo torawa rezuni hane bataite

the bird of paradise takaku takaku takaku
the bird of paradise hayaku hayaku hayaku
the bird of paradise mita kotono nai sekai wo
utsushi dasu nda boku to kimi no mannaka ni

【トゥライ】「celluloid」歌ってみた




Always, even in the past
There was you, and there was me
At the end of the road, there was invisible uneasiness
surpressing a small voice

The cold air and the rain that doesn't stop
The heavy heart and words
When the light shows, I will start to walk,
but when is that?

I want to tell you about the fading colors
but there is no meaning
When daybreak comes, I pretend not to hear
the day that you finally laugh

After feeling so dim, an excited feeling
will someday overflow
Even if little by little, I continue to look for it
I don't need it to be empty

The first day of pain is over
But a long night of fear is awaiting
I don't see how I could live through another morning,
why is that?

Nothing is changing, I continue to wait
nobody is saved
"Even if there isn't hope, I still live"
such a bluff sounded so empty

Breath is getting hard
Everything is my fault
There is a sound I want to hear, there is something I want to know
But I'm only looking forward

I want to tell you about the fading colors
but there is no meaning
When daybreak comes, I pretend not to hear
the day that you finally laugh

Romaji lyrics:

itsu made mo tooi kako demo
kimi ga i te boku ga i te
michi no hate mie nai fuan mo
chiisana koe oshi koroshi te

tsumetai kuuki mo yama nai ame mo
omoi kokoro mo kotoba mo
hikari ga sashikon de aruki daseru no ha
itsu daro u

iroase ta kono iro mo kimi ni tsutae tai
nani no imi mo nai keredo
yoake ha ko nai yo to kikoe nai furi shi te
itsu no hi ni ka waratte i rareru ka na

sawagidasu kasuka na yokan o
afure dasu kitai o
sukoshi zutsu sagashi tsuduke te mo
munashii dake ira nai

tsumaranai ichi nichi ga owari
nagai yoru ha kowaku te
mata asa ga kuru kedo nani mo mie nai no ha
naze daro u

nanihitotsu kawara nai machi tsuduke te te mo
dare mo sukuwa re nai keredo
kibou nante naku te mo boku ha iki te ku kara
sonna tsuyogari munashiku hibii te i ta

kokyu wa sae robotsu ka zu
subete boku no sei da kedo
kiki tai oto ga aru yo shiri tai koto mo aru yo
mae dake mitsume te iru yo

iroase ta kono iro mo kimi ni tsutae tai
nani no imi mo nai keredo
yoake ha ko nai yo to kikoe nai furi shi te
itsu no hi ni ka waratte i rareru ka na

【トゥライ】「ピアノ×フォルテ×スキャンダル」歌ってみた




LYRICS :
ピアノ×フォルテ×スキャンダル

ありふれた私という協奏曲(コンチェルト)を
なぞらえる日々
それとなく指揮棒(タクト)に合わせれば
保障される調和(ハーモニー)

ダウンビート
割とストイックで古典的(クラシカル)な優等生
でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈でしょう

楽譜(スコア)通りの日常に
枯れゆくこの命ならば
いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい

その指に光る愛の証さえ
消え入りそうな程優しく
囁いた言葉は
禁断の小夜曲(セレナーデ)

27時 瞳を閉じれば
想うのはあなたの事ばかり
そんなの良くないよだなんて
友達は言うけれど

そんな言葉じゃ私の渇きが潤うことなどはない
可愛げ無い台詞で演奏(プレイ)が乱れだす

散らばった秩序(スコア)の上
ひび割れた愛が砕け散るその前に
キスで繋ぎ止めて
回り始めた狂詩曲(ラプソディ)

加速する愛のリズム 突き詰めて
確かめ合うように
今夜はフォルテシモでもいい
強く強く抱き締めて

重なり合うこの声は
闇に溶けて消えていくから
きっと大丈夫よ

何も悪いことじゃない


------------------------------------------------------------------

Romaji

Piano x Forte x Scandal

Arifueta watashi toiu (Concerto) wo
Nazoraeru hibi
Soretonaku (Takt) ni awazereba
Hoshousareru (Harmony)

Downbeat
Wari to sutikku de (Classical) na yuutousei
Demo upbeat wa ad lib de ika nakya taikutsu de sho
(Score) toori no nichijou ni
Kare yuku kono inochi naraba
Isso haitoku no uzu ni obarete shimaitai

Sono yubi ni hikaru ai no akashi sae
Kieiru souna hodo yasashiku
Sasayai ta kotoba wa
Kindan no (Seranade)

Niju-nana ji hitomi wo dojireba
Omou no wa anata no koto bakari
sonna no yokunai yo da nande
Tomodachi wa yuu keredo

Sonna kotoba ja watashi no kawaki gauruou koto nado wa nai
Kawayu ge nai seribu de (Play) ga midare da su

Chirabatta (Score) no ue
Hibiwareta ai ga kudake chiru sano mae ni
Kiss de tsunagi tomete
Mawari hajime ta (Rhapsody)

Kasoku suru ai no rhythum tsukitsumete
Tashikame au you ni
Konya wa Fortissimo de mo ii
Tsuyoku tsuyoku dakishimete

Kasanariau kono koe wa
Yami ni toke te kiete ikukara
Kitto daijobu yo

Nani mo warui koto janai

【トゥライ】「crystal mic」歌ってみた




なんてキレイなまま
帰る坂道の
おっきな夕陽 てらす
ちいさな笑顔も守れなかった

無音で加速する ケド
なつかしい空だから
次はボクの番だね

きっと 追いかけるよ
悔やんで 間に合わなくて
離した手を 
もう一度だけ 孤独な
”ふたりきり”のために
透きとおる 絶望の
果てに 詩う
遠い夢

どんな約束より
強いコトバより
鼻の奥が ツンと
しちゃう 暖かさ
忘れちゃいそう
ノイズの おだやかな海
沈んで ひろがって
いつか”ボクに”産まれて

ホントの本当は
すべてが 朽ち果てた痕
なぞる此処(ここ)に
キミとじゃなかったら
辿り着けなかった場所(そこ)に
宝石の 原石の
まま 煌く 
宝物

ねぇ
願いをヒトツだけ
このマイクに乗せたら
『絶対届けるよ』
きっと追いかけるよ
悔やんで間に合わなくて
離した手を
もう一度だけ 孤独な
”ふたりきり”の為に
透きとおる 絶望の
果てに 詩う
遠い夢

【憂辛】「ジュブナイル」ふたりで歌ってみた【うさトゥライ】




And I've just found I'm addicted to you
I love the way you feel turn me on more

Kagamine Rin in the place to be
karamaru ring no doubt turn it up turn it up

tsunagi au te to te koosa suru me to me
shinji te ii no ka na kono kimochi
tsukamaete itene me wo hanasanai de
suteki na yoru wa korekara hajimaru

class de ichiban kawaii ko
hanashi te kudoi te me-ado get
yabe, ore chotto ikete nja ne?
ria-ju e no michi mo chikai nja ne?
nanige ni kao mo waruku nai shi
oshare dato omou shi bunan na yooshi
tappa hikuku te mo soko wa seicho ki
korekara hajimaru ore no zeccho ki

nanoni nandaka yoosu ga hen nan da
love love na kanji ni naranai n da
tsuuka, ore ra tsukiatte n da yo ne?
ude kurai kundatte iinja ne?
ne ne chotto docchi mukai teru no
nande soko no ikemen mitsume te n no
maji waka n ne kimagure na neko mi te
utsurigi de cute na my lady

mitsumeru sono me wa massugu ni todoku
kimi ga suki na no wa shitteru yo
watashi wa shira nai koi toyuu maho
kimi ga oshiete kureru to ureshii na

nanka sokora niwa inai yona
atashi wa kawaii ko
tanoshii to kudokare (ten no kana?)
OK dashi chau karui kana?
datte kawaii shi (chotto chiisai kedo)
atama ii shi (tama ni kodomo da kedo)
soko niwa fuman wa nai n da yo ne
suki ni natte mo okashiku nai n da yo ne
demo shikte kure so na ano hito mo
hippatte kure so na kono hito mo
motsureatteru akai kono ito no
saki ni iru no wa dare ka shiritai yo
aitai yo sore wa kimi na no?
kono mune no takamari ga fuan na no
yuugure ni matataku hoshi ni kataku
chikatte onegai

tsunagi au te to te koosa suru mokuto me
shinjite ii no kana kono kimochi
tsukamaete ite ne me wo hanasanai de
suteki na yoru wa korekara hajimaru

ai nante shiranai sa
taigai kono toshi ja daitai wakara nai
demo aitai kimochi wa maikai tsunoru
haitai suru mae ni utaitai
Let me be the one
tsukiau nara
ore shika nai desho bucchaketara
meutsuri sun no mo hodohodo ni
modotte oide yo sorosoro ne

nani sore chotto matsu otoko?
hayan nai yo kimi no sonna tokoro
kyoosei sareru no wa kirai na no
atashi wa suki na yo ni yaritai no
dakara modotte ageru chotto dake
tada atashi no kibun ga muita dake
tsundere ja nai yo nani itte n no?
iiyo mo suki ni sure ba?

surechigai nagara hikarete ku kokoro
asa mo yoru mo kimi no koto bakari
yosomi shinai kara yakusoku shite yo ne
futari no koi wa korekara hajimaru

Comin' up yo how we wanna know it
Go shawty Go shawty
We're gonna do it like this

【憂辛】「番凩」ふたりで歌ってみた【うさトゥライ】




kawaita kogarashi soyosoyo to
kawaita konoha wa hirahira to
aimamieru hi wo machinagara toki wo kazoe aruku
tuzuru kotonoha ni irodorare
akaku iromeki setsuna ni odoru
kureha ichimai tenohira ni suberi kataru wa...
yaketa kokyou ni wakare wo tsugete
konoha no te ni hikare hashirisaru
mada minu mirai eno fuan nado
kanjiru itoma nado arimo sezu

kawaita konoha wa hirahira to
kawaita kogarashi soyosoyo to
sunaida te to te wo hanasazu ni
toki wo kazoe kakeru
amaneku hito no inochi seoi
sono chiisaki te de nani wo tsumugu
hon'no kasuka na hokorobi ni shinuru kono se de
shinzuru michi wo tada hitasura ni
ayumu omae no sasae to naran
kurenai no tsurugi wo tazusaete
kono mi konoha to fukarete yukou

soyogu kaze to narite
amata no iyashi to nari
ikitoshi ikeru
kono se no mono eno oikaze to naran
kurenai ougon ni irodorare
yureru kigitachi yokogiri nagara
kareha tomo ni michizure ni
kakenukeru konoha to tsugayi kogarashi
kosure sazameku konoha to tomo ni
kakeru ichijin no kaze to tomo ni
todomaru koto naku hita hashiru kawaita uta to
tsugayi kogarashi

【トゥライ×じゃっく】フルチン☆ブギ歌ってみた【with ジギル】




パパのグラサンで
papa no gurasan de
今夜も決めるさロケンロー
konya mo kime rusa ROCK~n~ROLL
ママに捕まっちゃ
mama ni tsukama ccha
ゲームは終わりさスパンキング
ge^mu ha owari sa supankingu
お風呂上りはサイコー ハダカのステージ カモンナーウ!
o furo nobori ha saiko^ hadaka no sute^ji Come on now !
レッツゴーバディ さぁはじまる バスタオル片手にぶら下げ 
Let's go body saahajimaru basutaoru katate nibura sage
ドゥドゥビドゥビ ショウタイムさ 走り回るスターのように
doudoubidoubi showtime sa hashiri mawaru suta^ noyouni
サンデーマンデーチューズデー
Sunday Monday Tuesday
ウェンズデー サーズデー イェー まだまだ続くぜ
Wednesday Saturday ie^ madamada tsuduku ze
フライデー サタデー 終らないのさ
furaide^ satade^ owara nainosa
*フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ 
* furuchin bugi furuchin bugi
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ イェーイ
furuchin bugi furuchin bugi YEAH ~
裸のキングだぜ ママにはギャングさ ノーノノー
hadaka no kingu daze mama niha gyangu sa no^nono^
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ 
furuchin bugi furuchin bugi
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ イェーイ
furuchin bugi furuchin bugi YEAH ~
裸のキングだぜ パパのはビッグさ ゴーゴゴー
hadaka no kingu daze papa noha biggu sa go^gogo^
あともうすこし
atomousukoshi
100まで数えてゲットアウト
100 made kazoe te gettoauto(get out)
いつも浸かりすぎ 
itsumo shin karisugi
ゆでダコ気分さ フローティング
yude dako kibun sa furo^teingu(floating)
バスルームから発進 カウントダウンだ 3・2・1!
basuru^mu kara hasshin kauntodaun da 3.2.1 !
カモンバーディ 準備はOK 髪の毛濡れてるの気にせず
Come on Body junbi ha OK kaminoke nure teruno kini sezu
ドゥドゥビドゥビ 無敵のステージ 暴れまくるスターのように 
doudoubidoubi muteki no sute^ji abare makuru suta^ noyouni
サンデーマンデーチューズデー
sande^mande^chu^zude^
ウェンズデー サーズデー イェー まだまだ続くぜ
uenzude^ sa^zude^ ie^ madamada tsuduku ze
フライデー サタデー 終らないのさ
furaide^ satade^ owara nainosa
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ 
furuchin bugi furuchin bugi
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ イェーイ
furuchin bugi furuchin bugi YEAH~
裸のキングだぜ 小さなギャングさ ウーウウー
hadaka no kingu daze chiisa na gyangu sa u^uu^
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ 
furuchin bugi furuchin bugi
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ イェーイ
furuchin bugi furuchin bugi ie^i
裸のキングだぜ 将来ビッグさ グーググー
hadaka no kingu daze shourai biggu sa gu^gugu^
エブリバーディ みんなでダンシング 踊ろうぜ世界をまわそう
Wverybody minnade danshingu odoro uze sekai womawasou
ドゥドゥビドゥビ ロケンローピーポー 燃え尽きろスターのように 
doudoubidoubi rokenro^pi^po^ moe kotogotoki ro suta^ noyouni
サンデーマンデーチューズデー
Sunday Monday Tueaday
ウェンズデー サーズデー イェー まだまだ続くぜ
Wednesday Saturday ie^ madamada tsuduku ze
フライデー サタデー 終らないのさ
furaide^ satade^ owara nainosa
repeat *
repeat *
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ 
furuchin bugi furuchin bugi
フルチン☆ブギ フルチン☆ブギ イェーイ
furuchin bugi furuchin bugi ie^i
裸のキングだぜ 将来ビッグさ
hadaka no kingu daze shourai biggu sa
モテモテだぜ ママ似のベイビー
motemote daze mama ji no beibi^
10年後は パパにも負けない 男さっ 
10 nengo ha papa nimo make nai otoko satsu


戴上爸爸的墨鏡
今天也決定了!Rock-and-roll~
要是被媽媽抓到
遊戲就結束了 會被打屁股
在洗澡時是最棒的 裸體的舞台 Come on now!

Let`t go body 那麼開始吧 空手把毛巾放下
嘟嘟逼嘟逼 Show Time來啦 轉著圈子像明星一般
星期日 星期一 星期二
星期三 星期四 耶! 還要繼續著
星期五 星期六 永不終止的
 
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 媽媽是暴力王 不~不不~

露出小雞雞 露出小雞雞 
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 爸爸的比較大 Go~GoGo

還差一點點
數到100的話就Get out了 
每一次都浸泡太久
煮熟章魚的心情 floating(漂浮著)
從浴室開始出發 倒數計時 3.2.1!
Come on body 準備OK 不要在意頭髮被弄濕 
嘟嘟逼嘟逼 無敵的舞台 像是熱鬧喧嘩的明星一般

星期日 星期一 星期二
星期三 星期四 耶! 還要繼續著
星期五 星期六 永不終止的

露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 小小的暴力王 嗚~嗚嗚~

露出小雞雞 露出小雞雞
露出小雞雞 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 將來會長大的 Good~Good~Good~

Evrybody 大家一起Dancing 來跳舞吧 世界會旋繞一般 
嘟嘟逼嘟逼 Rock-and-roll Peaple 燃燒殆盡的明星一般
星期日 星期一 星期二
星期三 星期四 耶~ 還要繼續著
星期五 星期六 永不終止的

露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 媽媽是暴力王 不~不不~

露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 爸爸的比較大 Go~GoGo

露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞
露出小雞雞 ☆ 露出小雞雞 耶~~~
我是裸體的國王 將來會長大的
會很受歡迎的 像媽媽的BABY
10年後 我是不會輸給爸爸的 男人

『ACUTE』 Yamai x Tolie x Usa



tsumetai heya wo yure ugoku kanjou
surudoku ketsu (egu) ru nureta hokosaki
hanabi no youni moeaga ru shunkan
tagai wo koga shi yakeato wo name au
yasashiku...

kono mama deiito omotte ta nigedashi ta yoru no naka de
amaoto ga mado wo uchi nara su koukai ni ka (saina) mareta

watashi dake wo mite hoshii nante sunao ni ie ru wake monai
hizun da ai no ketsumatsu ni wa nani ga mieru?

yami ga fukamari houtta reru yokubou
ima kono basho de kotae te hoshii
dareka no kage ga miekakure shiteiru
obieru youni sono mune ni karada wo mai (uzu) mete

itsu datte shiri tai jijou wa saishin no kankei darou
karakara to nibui oto wotate haguruma wa mawatte iru

aki moshinaide anata wo shinji nare ta sagyou ga kurukuruto
tashika meatta tsumori ninatte gomakasa reru

totsuzen no beru karami au yuujou
uso wo omone te hohoen damama
kurushi magire no iiwake ni tsui (suga) reba
sabita kokoro wa yukkurito mahi shiteikudake

tsumetai heya wo kousa suru kanjou
ima kono basho de kotae te hoshii
akuma no koe wa tsuki sasari kienai
kamen no ura wo saa biki wa ga shite

yami ga fukamari modore nai aijou
surudoku ketsu (egu) ru nure ta hokosaki
hanabi no youni hike te kie rumade
tagai wo kogashi subete wo moya shiteku
yasashi ku...

カンタレラ -carnal ver.-トゥライ

mitsu me au sono shisen toji ta sekai no naka
kidu kanai furiwoshitemo yoi wo satora resou

yake tsuku kono kokoro kakushi te chikadu ite
toiki kanji reba shibire ruhodo
arifureta koigokoro ni ima wana wo shikake te
wazuka na sukima nimo ashi ato nokosa naiyo

mie sui ta kotoba dato kun ha yudan shiteru
yoku shitta gekiyaku nara nomihose ru kiga shita

sabi tsuku kusari kara nogare ruatemo nai
hibiku byoushin ni aragau hodo
tatoeba fukai shigemi no naka suberi koma sete
tsunai da ase no kaori ni tada okasa resou
arifureta koigokoro ni ima wana wo shikake ru
wazuka na sukima nozoke ba
tsukama ete

tatoeba fukai shigemi no naka suberi koma sete
tsunai da ase no kaori ni tada okasa reteru


--------------------
English Translation:
--------------------

Staring back at you
Staring back at me
Inside of our own closed off world
Acting oblivious
But yet we both pretend
That our intoxication might be sensed

As time passed by
I feel that my heart
Must keep hidden
So I may approach
I heave a sigh
Because around you
I feel far from myself

In my ordinary love, my heart pounds
And I,
Will set up my trap for you
Even though I'm eagerly
After you
I won't leave any trace

Things are not this clear
My words seem all sincere
And you begin letting your guard down

There's something you should know
About this deep drug
You thought you could drink it down

Rusting from time
The chains fall apart
You run away
With no place to go
The seconds
Echo by
The more you try to fight

Let me just say, inside of you, I see
Myself
Hiding in your memories
To be linked with the scent of your sweat
I might
Merely be affected

In my ordinary love, my heart pounds, and I
Will set up my trap for you
Even though I'm after you, all I hear...

"Please capture me"

Let me just say, inside of you, I see myself
Hiding in your memories
To be linked with the scent of your sweat
I might merely be affected

Usa Colony – Red Garden -type U-



barairo no kabe mezameru kodou
me wo tojita ima dake amai amai sono yubi de

kami wo kaketa no nigenai mono ni
shitteiru kara subete
amai amai koe de nazoru wa

nakushita mono wa iranakatta mono
nani mo mienai hodo tsuyoku tsuyoku shitsukete yo

yureru toiki ni kaoru
motto wasureta nara
fukaku fukaku wo ageru wa

kienai koe anata ni kizamu wa
doko kara hajimaru barairo ni somete
tsukisasu toge ga itamu hodo
watashi wo aishite

samenai yume anata ni ageru wa
hora kuchiduke shite subete ni “oyasumi”
dare yori yasashii kotoba de
watashi mo kowashite

Tsuki mo Taiyou - Usa Colony

Tsuki mo Taiyou
Lyrics: Kahan
Composition: Kobayashi Onix
Arrangement: Kobayashi Onix & Kurousa
Vocal: TolieYamai (Usa Colony)

awai yume madoromi no naka de
yozora no shita taiyou mo neru

amai yume SHIITSU no DORESU de
tsukiakari ga taiyou wo naderu

karada azuke
kokoro mo azuke

sou konna koe wa hoka no dare ni kiite hoshikunai
sou konna sugata yoru ga owaru made no futari no himitsu

KOIN no omote de sae mo ura de
majiwareba wakaranakunaru kara
hanari nagete ochitekuru koro ni
ryou ura ni naru koto sae mo

MEBIUSU no wa no naka de wa tsuki mo
taiyou mo hikari wa shinai
yoake made tagai wo motomeau yo
konai koto wo negainagara

dare mo shirazu
dare ka mo shirazu

moyashitsukusu hi wa ude no naka de setsunasa wo yaita
kaketeita hibi wa mune no naka de michitarite mata kakeru

tokei no hari yo kurutteshimae
toki no nagare yo kurutteshimae
futari ga aishiatta kazu dake
ayafuya ni kizami nagarete

MEBIUSU no wa no naka de wa tsuki mo
taiyou mo kawari wa shinai
hikari to kage tagai wo ooikake
negawanai yoake wo matta

MRS PUMPKIN



Jacaranda blooming at a social where we all drank
Where can we go from here? Happily sing a sad song

Jack was smirking and said, "Put aside your heretical feelings"
Give me all your chocolate, cry a song of humble birth

A scarecrow came by here, being smothered while he swayed
He's never had it, but he hates pumpkin pie

Hey, la lu la lu la do you want to dance with me?
After all, the moon is still slumbering
("You said? You said?" said a little turnip head)
Now you see that there is no longer the coffin
And how boring is that

(Ba la la ba lu la ba la happy day)

We feel fabricated magic at a transmission tower
Witch under overpass, she appears to be dazed

Jack had said pompously, "Continue with your vulgar feelings"
The devil's trumpet bloomed as if it were enraged

The goat is thinking of something we don't know
("Hurry, take it; Hurry, take it")
While waiting for the train

Why don't we hold hands since there's two allowed
This ride takes us through the subway tunnels
("Recessive, dominant, and mountain of corpses?")
And we end up at a market with crowds of ants
And yet, the moon is still in deep slumber

"Ah, Mrs. Pumpkin! Here I have arrived now to welcome you!"
When exactly was that this night had
Destroyed the dream it created for me?

(Ah, ah.. Ah...)

Even so, I still want to keep dancing here!
Let me have this one distraction of a dream
("Recessive, dominant, they're just some big idiot")
With more pleasure spilling out everywhere,
The flames of the lantern become a blaze

(Ba la la ba lu la ba la happy day)

Hey, la lu la lu la do you want to dance with me?
There's no chance that there will be a reply
("For shame! Too bad!" Said the turnip-headed lad)
Now you see that there is no longer the coffin
And how boring is that

It's so disappointing inside this muk
I'm waiting, the morning might even come

If I wait in the train

(Ah, Mrs. Pumpkin)

(Ah, Mrs. Pumpkin)



jap romaji
jakaranda saita burei wo kumikau enzetsukai
doko e yukouka? yukai ni naita uta

jakku wa waratta “itanna kanjou oi toite”
chokoreeto choudai gesen ni naita uta

kakashi ga furari musende yureta
kuwazugirai wa kabocha no pai

nee rarurarura watashi to odorous ka
mada nemuru otsuki sama
" ‘yon da? yon da?’ to kabura atama"
hora hitsugi wa doko ni mo naku natta
tsumaranai ya

decchi agerareta mahou ni binkan tettou to
majo wa koukashita kuranda you datta

jakku wa kidotta “hiwaina kanjou mottoite!”
mandarage saita uranda you datta

yagi ga nani ka takurande
"’ukeirero , ukeirero’"
densha wo matsu

te wo tsunagou futatsu wa yurusareta
meguri tsuku kuda no naka
"ressei yuusei shishiruirui? "
sokubaikai muranda ari no naka
mada nemuru otsuki sama

“aa! misesu panpukin! omukae ni agari mashita!”
kono yoru wa itsu no ma ni yume wo kowashita no darou?

mada koko de odotte itai no yo!
yume no you na sakuran wo
"ressei ressei baka tamari"
hakidashita kairaku to hi ga tomoru rantan wa

nee rarurarura watashi to odorou ka
henji nanka kuru hazu mo
" ‘zannen! munen!’ to kabura atama"
hora hitsugi wa doko ni mo naku natta
tsumaranai ya

shizumi kon da doro no naka

asa wo matta yabu no naka

densha no naka

aa misesu panpukin

Rainbow

雨上がり乾き始めた
ameagari kawaki hajime ta
ハイウェイを東へと
haiuei wo higashi heto
時代遅れの手動の窓
jidaiokure no shudou no mado
風向きは良好だ
kazamuki ha ryoukou da




確信があるわけじゃない
kakushin ga aruwakejanai
だけど止まれないんだ
dakedo toma renainda
あの日から僕は何も
ano hi kara bokuha nanimo
変わっちゃいないんだ
kawa cchainainda




誰だって明日は覗けない
dare datte ashita ha nozoke nai
いつだって不安に満ちているけど
itsudatte fuan ni michi teirukedo




きっと描いた夢は
kitto egai ta yume ha
あの虹の向こうにあるんだ
ano niji no mukou ni arunda
その輝き消えぬ限り
sono kagayaki kie nu kagiri
ただひたすらに進むんだ
tadahitasurani susumu n da






ステレオにはいつもの曲
sutereo nihaitsumono kyoku
更にボリューム上げて
sarani boryu^mu age te
余計な音は何も
yokei na oto ha nanimo
聴こえないだろう
kiko enaidarou




いらないものは置いてきた
iranaimonoha oi tekita
確かな想いが道標だ
tashika na omoi ga michishirube da




ずっとこの胸にある
zutto kono mune ni aru
抑えきれない強い衝動
osae kirenai tsuyoi shoudou
心揺らすそのままに
kokoro yura su sonomamani
ただがむしゃらに走るんだ
tadagamu sharani hashiru n da




あと少し進めば
ato sukoshi susume ba
あの街が見えるだろう
ano machi ga mie rudarou
スピードは鼓動とともに加速する
supi^do ha kodou totomoni kasoku suru






きっと描いた夢は
kitto egai ta yume ha
あの虹の向こうにあるんだ
ano niji no mukou ni arunda
その輝き消えぬ限り
sono kagayaki kie nu kagiri
ただひたすらに進むんだ
tadahitasurani susumu n da




どこまでも
dokomademo

tokyo to rock city

幸せなはずの結末を
あたしが望んだ夜に
幾万の誰かも愛を誓う
なんだか、素敵なんです。

夜光の蝶の羽ばたく先の
甘い蜜の香り
そしてあなたに恋をしました
刹那に酔う街で

卑猥に誘うネオンの
騒ぎを抜け出したなら
朧の月の明かり消して
抱き寄せて

音も無く散る花がひらひらり
チープなガラスの飾り
解いた黒の髪が広がって
とてもね、綺麗なんです。

明日には消えてゆく優しさを
あたしが望んだように
幾万の誰かも愛を誓う
なんだか流行りの幸せに包まれ
笑っていたいのです

表通りは狂喜のフロア
切り裂くロックンロールミュージック
ジャズマスターの艶美な響き
虜にする、ふたり

神様がいないのなら
あなたのやりかたでいいの
誰も知らない遠く彼方
連れてって

音も無く散る花は淑やかに
虚ろなラジオのノイズ
素肌の薄い紅が鮮やかで
とてもね、綺麗なんです。

泡のよに消えてゆく温もりが
寂しくほのかに名残り
ここにいるあたしはありのままに
誰か嘯く虹色の結末を
信じてみたいのです

さよならをするんだから
ありふれた言葉でいいの
童話のような星屑の空
描いてよ

音も無く散る花がひらひらり
チープなガラスの飾り
解いた黒の髪が広がって
とてもね、綺麗なんです。

明日には消えてゆく優しさを
あたしが望んだ夜に
幾万の誰かも愛を誓う
なんだか流行りの幸せに包まれ
笑っていたいのです

shiawasena hazu no ketsumatsu o
atashi ga nozonda yoru ni
ikuman no dareka mo ai o chikau
nandaka, suteki nandesu.

yakou no chou no habataku saki no
amai mitsu no kaori
soshite anata ni koi o shimashita
setsuna ni you machi de

hiwai ni sasou neon no
sawagi o nukedashita nara
oboro no tsuki no akari keshite
dakiyosete

oto mo naku chiru hana ga hirahirari
chiipu na garasu no kazari
hodoita kuro no kami ga hirogatte
totemo ne, kirei nandesu.

ashita niwa kiete yuku yasashisa o
atashi ga nozonda you ni
ikuman no dare ka mo ai o chikau
nandaka hayari no shiawase ni tsutsumare
waratte itai no desu

omote dohri wa kyouki no furoa
kirisaku rock'n'roll music
jazumasutaa no embi na hibiki
toriko ni suru, futari

kamisama ga inai no nara
anata no yarikata de ii no
dare mo shiranai tohku kanata
tsuretette

oto mo naku chiru hana wa shitoyaka ni
utsuro na rajio no noizu
suhada no usui beni ga azayaka de
totemo ne, kirei nandesu.

awa no yo ni kiete yuku nukumori ga
samishiku honoka ni nagori
koko ni iru atashi wa arinomama ni
dareka usobuku nijiiro no ketsumatsu o
shinjite mitai no desu


sayonara o surunda kara
arifureta kotoba de ii no
douwa no youna hoshikuzu no sora
egaite yo

otomo naku chiru hana gahirahirari
chiipu na garasu no kazari
hodoita kuro no kami ga hirogatte
totemo ne, kirei nandesu.

ashita niwa kiete yuku yasashisa o
atashi ga nozonda yoru ni
ikuman no dare ka mo ai o chikau
nandaka hayari no shiawase ni tsutsumare
waratte itai no desu

ニコニコ動画 SMILING



**Smiling together Will be together**

[that] Smiling together
[that] Smiling together
[that] Smiling together

[clear] Will be together
[clear] Will be together
[clear] Will be together

[みたに] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
[Mitani] konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
[Mitani] Because we are all here in this time, let's laugh and walk towards the future.

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[yonji] 一秒毎に世界のどこかで 人が死に逝き 人が産まれ行く
[yonji] ichibyou kotoni sekai no dokoka de hito ga shini yuki hito ga umare yuku
[yonji] In every second, everywhere in the world, people are dying, and people are being born.

[バルシェ] 一輪花が枯れるよりも速く 人が渇いて 人を求めてる
[Valshe] ichirin hana ga kareru yori mo hayaku hito ga kawaite hito wo motometeru
[Valshe] Faster than one flower wither, people are thirsting, people are being searched for.

[clear] 形あるもの程に 簡単に脆く壊れてくから
[clear] katachi aru mono hodo ni kantan ni moroku kowareteku kara
[clear] Because tangible things are so fragile that they can be broken so easily.

[白服-perfumen] Oh... How to love?
[Shirofuku-perfumen] Oh... How to love?
[Shirofuku-perfumen] Oh... How to love?

[眼鏡-perfumen] まだわからない...
[Megane-perfumen] mada wakaranai...
[Megane-perfumen] We still don't know...

[仮面2-perfumen] ならこんなのはどう?
[Kamen2-perfumen] nara konna no wa dou?
[Kamen2-perfumen] If that's the case, how about this?

[perfumen] 今すぐ誰にだって出来るよ
[perfumen] ima sugu dare ni datte dekiru yo
[perfumen] Right now, it is something anyone can do.

[yonji] Smiling together
[yonji] Smiling together
[yonji] Smiling together

[バルシェ] Will be together
[Valshe] Will be together
[Valshe] Will be together

[プリコ] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
[Puriko] konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
[Puriko] Because we are all here in this time, let's laugh and walk towards the future.

[perfumen] Smiling together
[perfumen] Smiling together
[perfumen] Smiling together

[みたに] Will be together
[Mitani] Will be together
[Mitani] Will be together

[ひらどん] どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら
[hiradon] donna arasoi datte kotoba janaku kokoro de kanjitara
[hiradon] Any fight can be resolved, not by words, but when we feel it with our hearts

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[ill.bell] 見ようによっちゃキレイゴトかい?
[ill.bell] miyou ni yoccha kireigoto kai?
[ill.bell] Trying it (smiling) is something simple, right?

なら無理に納得しなくて良いぜ見解の差異
nara muri ni nattoku shinakute ii se kenkai no sai
It's ok even if we can't agree on everything, because we all have different point of views

Nobody needs to be the same 檻飛び出せ
Nobody needs to be the same ori tobidase
Nobody needs to be the same, fly out from the cage

Let's open our gate
Let's open our gate
Let's open our gate

no time to HATE!!
no time to HATE!!
no time to HATE!!

見渡す世界に 咲かすぜ大輪
miwatasu sekai ni sakasu se tairin
A big flower is blossoming over the world

アンチもひっくるめて沸かす盛大に
ANTI mo hikkurumete wakasu seidai ni
Lump the Antis together and boil them

I've never seen a SMILING face which ain't beautiful
I've never seen a SMILING face which ain't beautiful
I've never seen a SMILING face which ain't beautiful

ココでバカやってりゃ陽も暮れるさ
koko de baka yatterya hi mo kureru SUNSETTO
This place is still lively after the sun sets and it's getting dark

[くりむぞん] 一番星に祈ってるだけじゃ 人は進めず 人は戻れないの
[Kurimuzon] ichibanboshi ni inotteru dake ja hito wa susumezu hito wa modorenai no
[Kurimuzon] Just wishing to the first star, people are not moving forward, people are not moving backwards

[ほんこん] 宇宙(そら)から眺めたら 国境などない一つの惑星だから
[Hongkong] sora kara nagametara kokkyou nado nai hitotsu no wakusei dakara
[Hongkong] Gazing from the space, there is no national border, we are all one and the same planet

[that] Oh... Stop the war now
[that] Oh... Stop the war now
[that] Oh... Stop the war now

[halyosy] どうすりゃいいの...
[halyosy] dou surya ii no...
[halyosy] What should we do...

[トゥライ] ならこんなのはどう?
[Tolie] nara konna no wa dou?
[Tolie] If that's the case, how about this?

[halyosy・トゥライ・that] 今すぐ誰にだって出来るよ
[halyosy & Tolie & that] ima sugu dare ni datte dekiru yo
[halyosy & Tolie & that] Right now, it is something anyone can do

[くりむぞん] Smiling together
[Kurimuzon] Smiling together
[Kurimuzon] Smiling together

[ill.bell] Will be together
[ill.bell] Will be together
[ill.bell] Will be together

[蛇足] みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を
[Dasoku] minna waraeba kado ni fuku kitaru sasayaka na ima wo
[Dasoku] If everybody laugh, good fortune will come. It is something right now we're in short of

[halyosy] Smiling together
[halyosy] Smiling together
[halyosy] Smiling together

[that] Will be together
[that] Will be together
[that] Will be together

[実谷なな] そんな悲しい顔は似合わないよ 一緒に歌おう
[Mitani Nana] sonna kanashii kao wa niawanai yo isshoni utaou
[Mitani Nana] That sad face doesn't suit you, let's sing together.

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[にっとメガネ] ちょっと待ちんさい
[Nitto Megane] chotto machinsai
[Nitto Megane] Wait a minute

[che:櫻井] 溶け落ちた氷は文明の代償
[che:sakurai] toke ochi koori wa bunmei no daishou
[che:sakurai] Melting and dropping ice (Global Warming) is what you pay for civilization

[にっとメガネ] It's what's inside
[Nitto Megane] It's what's inside
[Nitto Megane] It's what's inside

[che:櫻井] 牙剥き出した天変地異
[che:sakurai] kiba mukidashita tenbenchii
[che:sakurai] (The world has) bared its teeth with natural disaster

[にっとメガネ] Respectable MOTTAINAI
[Nitto Megane] Respectable MOTTAINAI
[Nitto Megane] Respect is more than deserved

[ひと里] ECOとEGOの紙一重Propaganda
[Hitori] ECO to EGO no kamihitoe Propaganda
[Hitori] Eco and Ego are just paper thin (difference) propaganda

[にっとメガネ] 気付くのは他でもない
[Nitto Megane] kizuku no wa hoka demonai
[Nitto Megane] Realization doesn't come from other people

[ひと里] 自分で見極めなきゃ
[Hitori] jibun de mikiwame nakya
[Hitori] You have to make certain by yourself

[バルシェ] 耳を澄ませなくても
[Valshe] mimi wo sumase nakutemo
[Valshe] Even without listening carefully

[トゥライ] みんな気づいてるでしょ
[Tolie] minna kizuiteru desho
[Tolie] Everybody will notice, right?

[yonji] 見せかけ平和の中
[yonji] misekake heiwa no naka
[yonji] In the middle of pretended peace

[that] 熱い痛いよの声
[that] atsui itai yo no koe
[that] There are fiery and painful voices

[実谷なな] 国も色も血も超え
[Mitani Nana] kuni mo iro mo chi mo koe
[Mitani Nana] Crossing over countries, colors and blood

[リツカ] 一つになるとしたら
[Ritsuka] hitotsu ni naru to shitara
[Ritsuka] If we all could become one

[プリコ] きっとそれはこの場所
[Puriko] kitto sore wa kono basho
[Puriko] Surely, that place is

**ニコニコ動画**
Nico Nico Douga
Nico Nico Douga

Smiling together Will be together(Piano-事務員G/A.Guitar-is)
Smiling together Will be together (Piano - Jimuin-G / Acoustic Guitar - is)
Smiling together Will be together (Piano - Jimuin-G / Acoustic Guitar - is)

Smiling together Will be together(E.Guitar-[TEST] /Bass-地味侍)
Smiling together Will be together (Electric Guitar - [TEST] / Bass - Zimi Zamurai)
Smiling together Will be together (Electric Guitar - [TEST] / Bass - Zimi Zamurai)

[that] Smiling together
[that] Smiling together
[that] Smiling together

[halyosy] Will be together
[halyosy] Will be together
[halyosy] Will be together

[てん] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
[Ten] konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
[Ten] Because we are all here in this time, let's laugh and walk towards the future.

[蛇足] Smiling together
[Dasoku] Smiling together
[Dasoku] Smiling together

[clear] Will be together
[clear] Will be together
[clear] Will be together

[リツカ] どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら
[Ritsuka] donna arasoi datte kotoba janaku kokoro de kanjitara
[Ritsuka] Any fight can be resolved, not by words, but when we feel it with our hearts

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[らっぷびと] Smiling パッと見 独り言が流れてるようで
[Rappubito] Smiling patto mi hitorigoto ga nakareteru you de
[Rappubito] Just by seeing a smile, it is as if a flow of words is streaming out.

ビートに鼓動が合わせるworld 挨拶What's up!
BEATO ni kodou ga awase (ru world) aisatsu What's up! Yeah!
Let the beat joins the world together. Let's greet each other. What's up!

元気が無いなら一緒に見ようか
genki ga nai nara isshoni miyou ka
If you can't do it alone, why don't we try doing it together?

さぁ、来年の先 僕らが終わらせたくない笑い
saa, rainen no saki bokura ga owasetakunai warai
Come! This year we are never gonna stop smiling

this is sunrise 他にこんな場所無いでしょ?
this is sunrise hoka ni konna basho nai desho?
This is Japan. There aren't any other place like this, right?

[ひと里] Smiling together
[Hitori] Smiling together
[Hitori] Smiling together

[che:櫻井] Will be together
[che:sakurai] Will be together
[che:sakurai] Will be together

[赤飯] みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を
[Sekihan] minna waraeba kado ni fuku kitaru sasayaka na ima wo
[Sekihan] If everybody laugh, good fortune will come. It is something right now we're in short of.

[リツカ] Smiling together
[Ritsuka] Smiling together
[Ritsuka] Smiling together

[実谷なな] Will be together
[Mitani Nana] Will be together
[Mitani Nana] Will be together

[ピコ] そんな悲しい顔は似合わないよ一緒に歌おう
[Pico] sonna kanashii kao wa niawanai yo isshoni utaou
[Pico] That sad face doesn't suit you, let's sing together.

Smiling together Will be together
Smiling together Will be together
Smiling together Will be together